发新话题
打印

[大陆] 说说翻唱

说说翻唱

近些年听到的n多港台大陆歌手的“新歌”都是翻唱别人的,只要人家比较火的歌都拿来翻。对于没听过原唱的人来说可能会觉得真好,但是对于大部分都是从原唱听起的人(譬如我)来说,怎么听怎么别扭。下面举些例子,都是我先听过原唱后听的翻唱,而且发现都不注明是翻唱的,迷惑大众:

郑钧的“流星”--翻自coldplay的“yellow”

梁静茹的“小手拉大手”--翻自宫崎骏“猫的报恩”主题曲“幻化作风”(by 津路绫乃)

曾宝仪的“专注”--翻自宫崎骏“猫的报恩”主题曲“幻化作风”

韩雪的“飘雪”--翻自中岛美嘉的“雪の花”

蔡淳佳的“对不起,我爱你”--翻自中岛美嘉的“雪の花”

张真菲的“对不起我爱你”--翻自中岛美嘉的“雪の花”

泳儿的“花无雪”--翻自中岛美嘉的“雪の花”

胡杨林的“樱花舞”--翻自中岛美嘉的“桜色舞うころ ”

辛晓琪的“爱的回答”--翻自吉卜力工作室(Ghibli studio)06年作品“地海传说”主题曲“テルーの唄”(by 手嶌葵)

本多Ruru的“美丽心情”--翻自中岛美雪的“归省”

F4的“流星雨”--翻自平井坚的“Gainning Through Losing ”

暂时想起来的就这么多,大家可以看到了吧,被翻唱成中文后很火而却不被人知道是翻唱的歌有多少!光中岛美嘉的“雪之华”就被n个人翻过。不管翻唱得如何花哨,我,永远支持原唱!!!

[ 本帖最后由 BourneJason 于 2007-11-13 23:41 编辑 ]

得之我幸,不得我命








TOP

那个韩语版的对不起我爱你也是翻唱么????
。。。

TOP

难怪你喜欢听日本歌呢
*********************************************************************
                      Victory  won‘t  come to me unless I go to it.
*********************************************************************

TOP

回复 板凳 的帖子

韩语版的对不起我爱你也是翻唱中岛美嘉的

得之我幸,不得我命








TOP

凤凰传奇的月亮之上
翻唱blue的all rise
经典都变成垃圾了
你不是我,所以你不懂我;
我不是你,但是我知道你。

TOP

回复 5# 的帖子

哎呀,这个要不是你提醒我还真没发现!我说怎么听起来那么怪异呢,国内的作曲应该做不出那种曲子出来。。。

得之我幸,不得我命








TOP

还有很多啊
不知道你有没有听过groove coverage的歌
貌似花儿有抄袭她们的一些歌或作曲
你不是我,所以你不懂我;
我不是你,但是我知道你。

TOP

回复 7# 的帖子

groove coverage的far away from home,god is a girl还有moon light shadow都很好听!名副其实的舞动精灵,她们的舞曲很棒!

得之我幸,不得我命








TOP

回复 8# 的帖子

呵呵
是啊
很喜欢她们的歌
你不是我,所以你不懂我;
我不是你,但是我知道你。

TOP

发新话题